KudoZ home » French to English » Other

tu me manques\

English translation: I miss you

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tu me manques
English translation:I miss you
Entered by: Amy Williams
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:05 Apr 3, 2003
French to English translations [Non-PRO]
French term or phrase: tu me manques\
tu me manques
eispmac
I miss you
Explanation:
honestly.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 15:10:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Take a look in the glossary for variations.
Selected response from:

Amy Williams
United Kingdom
Local time: 07:29
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +25I miss you
Amy Williams


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +25
I miss you


Explanation:
honestly.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-03 15:10:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Take a look in the glossary for variations.

Amy Williams
United Kingdom
Local time: 07:29
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 254
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo De Polli
1 min
  -> thanks Marcelo

agree  cjohnstone
9 mins

agree  Annie Tétrault
10 mins

agree  irat56: I'd rather say "I am missing you!"
11 mins
  -> yes. Thanks all

agree  JCEC
13 mins

agree  Pauline Côté
16 mins

agree  Dav1d
19 mins

agree  Katza
21 mins
  -> thanks :)

agree  Yuri Smirnov
23 mins

agree  Thierry LOTTE
24 mins

agree  Irene S.
25 mins

agree  markmx: yes, it's the other way round in Fr. - and quite illogical
46 mins

agree  Nancy Bonnefond
52 mins

agree  xxxEDLING
53 mins
  -> thanks all

agree  Joanne Panteleon
57 mins

agree  RHELLER: sweet
1 hr

agree  xxxSilLiz
4 hrs

agree  Carline Dumoulin
5 hrs

agree  Louise Dupont
6 hrs

agree  Maria Karra
8 hrs

agree  JeanGuy
14 hrs

agree  xxxntouzet
15 hrs

agree  chaplin
1 day8 hrs

agree  carolechoquette
2 days3 hrs

agree  Kvasir
2 days9 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search