17:27 May 16, 2003 |
French to English translations [PRO] / Religious community | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | the order of the Sisters of Charity (MERE SEBERE) |
| ||
4 | quelques explications |
| ||
3 | Sisters of Charity |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Sisters of Charity Explanation: Soeurs de la Charité, funded by St. Vincent de Paul and St. Louise de Marillac in Paris. I don't know what "mere sebere" is. -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-16 17:39:55 (GMT) -------------------------------------------------- http://www.google.it/search?hl=it&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="Siste... -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-16 17:43:37 (GMT) -------------------------------------------------- Pardon: it was \"filles de la charité\"! I don\'t know exactly if it\'s the same order! -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-16 17:46:30 (GMT) -------------------------------------------------- As mjo pointed out, Mère Sebère could be their Mother Superior (even in Italy they use to call her \"Ma Mère\": I was educated in a college run by SOC), although the position in the sentence is misleading... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: See explanation I gave on proz.com site. |
the order of the Sisters of Charity (MERE SEBERE) Explanation: I think there's an order called the Sisters of Charity but I don't know what MERE SEBERE means! I would put it in brackets after it. It might be the name of the first head of the community in that house. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: See explanation I gave on proz.com |
quelques explications Explanation: It is very strange because in France we either called the nuns 'soeur or mère. ou alors on dit mère Theresa, soeur de la charité. Ici je dirais Mother SEBERE sister of charity or something like that They seem to be using soeurs in the meaning of nuns. Good luck! Ségolène |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: See explanation I gave on proz.com |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.