ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Other

Le Grand Dictionnaire Terminologique

English translation: LGDT

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:52 Apr 17, 2001
French to English translations [PRO]
French term or phrase: Le Grand Dictionnaire Terminologique
I've posted this on Click Clique as well, but does anyone know what's happened to LGDT? I haven't been able to use this gem of a translation tool for about a week.
Gillian
English translation:LGDT
Explanation:
Good afternoon Gillian,

It's not you, it's it! (Great English, Nikki!). I too have had problems with it recently. I have it bookmarked and it has been "down" rather too often. These oh-so-wonderful tools are generally down when you have to have the answer illico presto. That's the beauty of the what's on the web. Great when it's up and running and a pain when it's down. We all have ups and downs. Perhaps it's just human, after all?!


Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 05:56
Grading comment
Thanks Nikki - I was beginning to wonder if it was something I'd said or done ....!
I've even contacted the webmaster but have not received an answer yet.
I really do miss LGDT when it's not there (what did I do before I discovered it?!)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na???
Evert DELOOF-SYS
naLGDTPattie Kealy
naOn the matter of points
Nikki Scott-Despaigne
nait's been back (but capricious) since the 17th... worrying, isn't it:-|
Glen McCulley
naLGDT
Nikki Scott-Despaigne
nasometimes it works, sometimes it's slow, sometimes it doesn't workAlbert Golub
naLe Grand Dictionnaire Terminologique
Evert DELOOF-SYS
nasame here
CLS Lexi-tech
naBaby Fish
1964
naLe Grand Dictionnaire TerminologiqueBono
naStrange, I used it just yesterdaySébastien St-François


  

Answers


6 mins
Strange, I used it just yesterday


Explanation:
If you are a Mac User, you must use Netscape 6 to access LGDT...


    Reference: http://www.granddictionnaire.com
Sébastien St-François
Local time: 22:56
PRO pts in pair: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins
Le Grand Dictionnaire Terminologique


Explanation:
Just checked it out: nothing wrong.
I entered www.granddictionnaire.com and it worked perfectly.

You might want to try: www.granddictionnaire.com/_fs_global_01.htm


HTH

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 05:56
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 287
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins
same here


Explanation:
it's alive and well, although slow

http://www.granddictionnaire.com/_fs_global_01.htm

also you can download the GDT express which is very handy.

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 23:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 162
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins
Baby Fish


Explanation:
I see it is not strange
I advice this altavista service please refere to link below (It gives very suprising result sometimes )



    Reference: http://world.altavista.com/
1964
Turkey
Local time: 06:56
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 294
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Le Grand Dictionnaire Terminologique


Explanation:
It is a kind of trade name, so you would have to leave it in French as it is. It comes from and older tradition when Europe considered french as the language for culture and science. There are a few Grand Dictionnaire Terminologique on the web, now. That is probably why you had problems accesing it. I have had quite a few myself on and off . So now, I go via another portal such as Yahoo or Goggle to access it. Most times that sorts the matter out for me.

Try again and good luck Gillian !

If not hit on reply and I will search all the other ways I have been able to connect onto it.



Bono
Local time: 05:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 142
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
sometimes it works, sometimes it's slow, sometimes it doesn't work


Explanation:
and it's a pity!!!!!!!!!!!

Albert Golub
Local time: 05:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 359
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
LGDT


Explanation:
Good afternoon Gillian,

It's not you, it's it! (Great English, Nikki!). I too have had problems with it recently. I have it bookmarked and it has been "down" rather too often. These oh-so-wonderful tools are generally down when you have to have the answer illico presto. That's the beauty of the what's on the web. Great when it's up and running and a pain when it's down. We all have ups and downs. Perhaps it's just human, after all?!




Nikki Scott-Despaigne
Local time: 05:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3627
Grading comment
Thanks Nikki - I was beginning to wonder if it was something I'd said or done ....!
I've even contacted the webmaster but have not received an answer yet.
I really do miss LGDT when it's not there (what did I do before I discovered it?!)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
???


Explanation:
Hi Gillian,

It's of course always nice to see askers grading the answers given, but don't you think this is a bit 'over the top'?
You grade someone '4' who just confirms your question: 'I don't know'?

I wouldn't bother to reply in normal circumstances, because after all 'nobody died', but as moderator for ProZ (certain language pairs)-and since nobody else did (yet)-, it's more or less my moral obligation to send a comment, when something doesn't seem to be 100 % correct (as we often get replies/emails from translators who express their disagreement with certain grades, etc).

Other than that, have a very nice week,

Evert Deloof-Sys
Moderator ProZ E-D, D-F, R-D




Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 05:56
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 287

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fr?d?rique

1964
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
LGDT


Explanation:
Nikki's answer was neither incorrect nor unhelpful, and it was certainly not "I don't know." Gillian was not asking how to translate Le Grand etc. ... but rather why she was having so much trouble accessing it on the Web. It's quite true that LGDT is often down, as is Eurodicautom, both often on weekends. Both were down all weekend April 7-8, for example. The only explanation reason that I have ever heard is "maintenance." And in fact, we don't know, do we. It's just down.

Cheers, Pattie


    frequent personal experience and discussions on "sci.lang.translation"
Pattie Kealy
Local time: 20:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
On the matter of points


Explanation:
Yep, 4 is generous, nice, but generous. Never the less, questions do have to be graded otherwise reminder messages keep coming through. I recall having accidently under and overgraded answers in the past after a bit of button-happy fever. Once it's pressed, it's pressed. From time to time though I suppose it makes for a nice surprise and there is no real harm done!

Thanks for the present Gillian!

Nikki

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 05:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3627

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fr?d?rique
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day12 hrs
it's been back (but capricious) since the 17th... worrying, isn't it:-|


Explanation:
maybe the've been updating it?


    glen
Glen McCulley
Local time: 05:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 142
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: