GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:58 May 27, 2003 |
French to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Parrot Spain Local time: 18:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | metrics |
| ||
4 | metrics |
|
metrics Explanation: tu te casses la tête pour rien...sans aucune autre précision, on ne peut pas savoir si 'metrics' doit devenir 'measurements... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
metrics Explanation: Look up this glossary between measures, measurement and metrics (I believe it's even related to your topic): Reference: http://www.ucc.ie/hfrg/baseline/glossary.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.