English translation: wants list / wanted list / incomplete set
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
I'm translating a philatelists' site. Apparently they often have a list of stamps which is not a complete set, & they call it a 'mancoliste'. Is there a word for this in English or would one just say "an incomplete set"?
Thank you very much for the prompt & helpful reply! I shall use both "wanted list" and 'incomplete set', as in N. America the fromer always means something to do with crime! 4 KudoZ points were awarded for this answer