https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/other/471203-%E7a-demande-beaucoup-de-vigilance.html

ça demande beaucoup de vigilance

English translation: Product codes require a great deal of vigilance since they consist of many figures

19:40 Jul 2, 2003
French to English translations [Non-PRO]
French term or phrase: ça demande beaucoup de vigilance
Est-ce bien de dire : Product codes need a lot of vigilance since they include many numbers ?

Les codes de produits comportent beaucoup de chiffres, ça demande beaucoup de vigilance
Veronique Boulet
Canada
Local time: 18:16
English translation:Product codes require a great deal of vigilance since they consist of many figures
Explanation:
hth
msg
Selected response from:

Marian Greenfield
Local time: 18:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Product codes require a great deal of vigilance since they consist of many figures
Marian Greenfield
5 +1You have to be very careful ...
Bourth (X)
4I'd use "many figures"
Elisabeth Toda-v.Galen


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I'd use "many figures"


Explanation:
:-)

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 268
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Product codes require a great deal of vigilance since they consist of many figures


Explanation:
hth
msg

Marian Greenfield
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1518

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
You have to be very careful ...


Explanation:
Or
A lot of care is required when dealing with product codes, since they have a lot of figures.

Depending on the tone of the text.

Bourth (X)
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 18679

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Broad
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: