KudoZ home » French to English » Other

au plus vif

English translation: at the height of the crisis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:au plus vif de la crise
English translation:at the height of the crisis
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:20 Jul 6, 2003
French to English translations [Non-PRO]
/ economic history
French term or phrase: au plus vif
Dans sa hâte de se débarrasser des travailleurs excédentaires, surtout au plus vif de la crise, le gouvernement organisait l’émigration dans des conditions qui n’accordaient aucune garantie ni secours aux expatriés.
xxxsilas1964
at the height of the crisis
Explanation:
I think you could say that here, and it would make sense in the context. Literally, the time when the crisis "was most alive", in other words, at its height or most intense period.
Selected response from:

Rowan Morrell
New Zealand
Local time: 05:21
Grading comment
Thanks for another good answer!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3at the height of the crisisRowan Morrell


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
at the height of the crisis


Explanation:
I think you could say that here, and it would make sense in the context. Literally, the time when the crisis "was most alive", in other words, at its height or most intense period.

Rowan Morrell
New Zealand
Local time: 05:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 202
Grading comment
Thanks for another good answer!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabi François
1 hr
  -> Thanks Gabi.

agree  Jacqui s: at the height of the crisis could be the correct translation
10 hrs
  -> Thanks Jacqui.

agree  Simon Charass
18 hrs
  -> Thanks Simon.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search