KudoZ home » French to English » Other

fûssent-ils

English translation: though these

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fûssent-ils
English translation:though these
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:55 Jul 6, 2003
French to English translations [Non-PRO]
/ economic history
French term or phrase: fûssent-ils
Il convient de s’interroger sur la question de la soumission de la volonté populaire à des intérêts privés, fûssent-ils abusivement qualifiés de « marché. » La nature des coopérations régionales diffère selon qu’elles s’inspirent de partenariats politiques ou de primautés marchandes.
xxxsilas1964
though these...
Explanation:

"It would behoove us to ponder the submission of the public good to private interests, though these interests be abusively qualified as "market-driven"
Selected response from:

Carolingua
United States
Local time: 17:26
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6though these...
Carolingua


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
though these...


Explanation:

"It would behoove us to ponder the submission of the public good to private interests, though these interests be abusively qualified as "market-driven"

Carolingua
United States
Local time: 17:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 193
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabi François: or "even if they were"
29 mins

agree  Boris Nedkov: I prefer even if...
2 hrs

agree  Jacqui s: 'even if those interests were to wrongly be given the term "market-driven"'
10 hrs

agree  xxxBourth: Definitely need "even"
13 hrs

agree  Simon Charass
18 hrs

agree  Сергей Лузан: w/Gabi François, altahir, Jacqui s & Bourth
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search