Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: traces grossières/brutes restantes, sans polissage
"ouvraison" est un mot plutôt pour l'industrie textile (opération de finition:de revêtement) et doevrait être compris comme "finitions" ici
Francis MARC Lithuania Local time: 22:47 Native speaker of: French PRO pts in pair: 6500
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.