Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [Non-PRO]|
|French term or phrase: creme de Cacao|
|Creme de Cacao|
Creme de Bananes
Just an addition
I just wanted to add that if you are translating a cocktail menu and it is for the UK, both creme de cacao and creme to bananes would be left in French. A lot of liqueurs retain their French wording on menus over here - e.g. creme de menthe, etc.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations