|French to English translations [Non-PRO]|
|French term or phrase: catillon|
|catillon de base|
With Xmas and NY festivities coming up, maybe it's a typo for cotillons, langues de belle-mère, hooters, whistles, paper-ball peashooters, tinsel, funny hats, etc., all the fun of the party. Sickening really.
Selected response from:
Local time: 07:18
|Graded automatically based on peer agreement.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations