KudoZ home » French to English » Other

bien venue

English translation: welcome

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bienvenue
English translation:welcome
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:45 Nov 9, 2003
French to English translations [Non-PRO]
French term or phrase: bien venue
It's on a sign
Leesa
welcome
Explanation:
++

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-09 13:47:35 (GMT)
--------------------------------------------------

R&C
Selected response from:

xxxntouzet
Local time: 21:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +24welcomexxxntouzet


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +24
welcome


Explanation:
++

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-09 13:47:35 (GMT)
--------------------------------------------------

R&C

xxxntouzet
Local time: 21:52
PRO pts in pair: 259

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NancyLynn
0 min
  -> thanks

agree  Neva M.
8 mins
  -> thanks

agree  PB Trans: bienvenue (one word)
17 mins
  -> thanks

agree  xxxKitti Moonli
21 mins
  -> thanks

agree  RHELLER
30 mins
  -> thanks

agree  Özden Arıkan
39 mins
  -> thanks

agree  jerrie
45 mins
  -> thanks

agree  Iolanta Vlaykova Paneva
1 hr
  -> thanks

agree  1045: d'accord avec Pina ...
1 hr
  -> thanks

agree  Sylvain & Deyanira PROUT: Agree with Pina
1 hr
  -> thanks

agree  GILOU
2 hrs
  -> thanks

agree  Gregory Fischer
2 hrs
  -> thanks

agree  Science451
3 hrs
  -> thanks

agree  Emanuela Galdelli
3 hrs
  -> thanks

agree  truptee
3 hrs
  -> thanks

agree  moya: agree with Pina
4 hrs
  -> thanks

agree  Fanta
5 hrs
  -> thanks

agree  Jean-Luc Dumont: Pina, bien vu - au Québec ça veut dire aussi de rien, mais pas sur un paillasson :-)
6 hrs
  -> thanks

agree  margaret caulfield
7 hrs
  -> thanks

agree  Catherine Norton
11 hrs
  -> thanks

agree  Robintech
18 hrs
  -> thanks

agree  Oleg Sollogub
20 hrs
  -> thanks

agree  Scott de Lesseps: It is used quite frequently in Quebec for "you're welcome".
1 day2 hrs
  -> thanks

agree  Stefan Simko
1 day22 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search