03:44 Jul 13, 2001 |
French to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
Happy Birthday Explanation: I believe you should have posted this to the French to English section, rather than the monolingual English section. But basically this just says: My best wishes to you on the occasion of your birthday. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
for you these little notes of happiness so that you spend a (happy) birthday Explanation: I think there is either a typing mistake, anniversesaires should be spelled anniversaire, or the author tried to soften the word as in baby-talk in french which sometimes consists in repeating some syllables, sometimes in an ironic way as if they were addressing a baby... French native |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
These little notes of happiness for you on your birthday. Explanation: hope it helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.