Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: tanta va la cruche a l'eau qu'a la fin elle se casse|
|This is a French proverb which I have not been able to find an English equivalent for.|
Selected response from:
Local time: 20:19
3 KudoZ points were awarded for this answer
5 mins peer agreement (net): -1