|French to English translations [Non-PRO]|
|French term or phrase: reflechissez avant de vous engager|
|An add someone sent me in French, I'll send it to you if you like, it is a short video clip|
Selected response from:
|Thank you very much, the answer is just what I was looking for.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
"Look before you leap"
is the traditional way of stating this proverb in idiomatic English. (And yes, the video clip sounds intriguing; by all means, e-mail it if you like...!)
Local time: 13:29
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 953
Think before you sign up / Think before you proceed
The abobe translations may suit your context. I ahve given two versions because there is little context available.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations