Ma sweet dame... versent to aiment surma coeur. J'

English translation: My sweet lady pour your soul into my heart. I love your sweet lips, the curve....

18:29 Feb 28, 2000
French to English translations [PRO]
French term or phrase: Ma sweet dame... versent to aiment surma coeur. J'
This is how it came to me
Shay
English translation:My sweet lady pour your soul into my heart. I love your sweet lips, the curve....
Explanation:
the sentence is Frenchis probably the following : verse ton âme sur mon coeur
(take note that this is "ton âme" and "mon coeur" both being masculine!
Hope this helps!
Selected response from:

Josie St-Amour
Canada
Local time: 05:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naMy sweet lady...."versent to aiment" on my heart. I love your sweet lips, the curve
Martine Dougé
napour your soul into my heart
Bonnie Lawler
napour your soul into my heart
Bonnie Lawler
naMy sweet lady pour your soul into my heart. I love your sweet lips, the curve....
Josie St-Amour


  

Answers


19 mins
My sweet lady...."versent to aiment" on my heart. I love your sweet lips, the curve


Explanation:
I am not sure what "versent to aiment" means. Maybe with a little more information on the text I could figure it out.

Martine Dougé
United States
Local time: 05:31
Native speaker of: Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
pour your soul into my heart


Explanation:
My guess is that there are some typos or corruptions here, perhaps a machine translation. I think it should have said "verse tu âme sur ma coeur." Hope this isn't too much poetic license.

Bonnie Lawler
United States
Local time: 05:31
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
pour your soul into my heart


Explanation:
My guess is that there are some typos or corruptions here, perhaps a machine translation. I think it should have said "verse tu âme sur ma coeur." Hope this isn't too much poetic license.

Bonnie Lawler
United States
Local time: 05:31
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs
My sweet lady pour your soul into my heart. I love your sweet lips, the curve....


Explanation:
the sentence is Frenchis probably the following : verse ton âme sur mon coeur
(take note that this is "ton âme" and "mon coeur" both being masculine!
Hope this helps!

Josie St-Amour
Canada
Local time: 05:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 49
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search