21:28 Oct 15, 2001 |
French to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gilda Manara Italy Local time: 16:04 | ||||||
Grading comment
|
to have freedom of choice and to be treated as an individual Explanation: One of many possibilities. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to be offered a choice / to be offered alternatives Explanation: and the feeling of being a special customer alternative suggestions |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
CHOICE AND THE FEELING THAT THE TREATMENT IS PARTICULAR TO ONE'S NEED Explanation: THEY WANT A CHOICE OF PRODUCTS TO CHOOSE FROM AND THE FEELING THAT THE TREATMENT IS PARTICULAR EACH. HOWS D'AT GOOD LUCK! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Another rendering Explanation: le produit doit satisfaire les 2 principales attentes de ses clientes: le choix et la sensation d'etre traitee differemment The product has to give the client what she is looking for. Firstly choice and secondly, the feeling that she is someone special. Another rendering, freer perhaps, but I believe more along the lines of what is common in such contexts. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.