ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to English » Paper / Paper Manufacturing

étiquettes multi-feuillets


14:07 Feb 26, 2009Login or register (free) for more options.
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Paper / Paper Manufacturing
French term or phrase: étiquettes multi-feuillets
Plenty of pictures of these on the internet, but I'm still no nearer to a standardised term in English.

Company supplies - it's not clear if they're for labelling merchandise or for office use.

Any help much appreciated, thanks.
Vicky James
France
Local time: 19:25


Summary of answers provided
3 +1perhaps, multi-part labels
Katya Gubernskaya
3multi-layer labels
mohan venkatraman


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
perhaps, multi-part labels


Explanation:
http://www.atl-east.com/

Katya Gubernskaya
Ukraine
Local time: 20:25
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael GREEN: Why "perhaps" ? ;)
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
multi-layer labels


Explanation:
also can be multi coupon labels

mohan venkatraman
India
Local time: 23:55
Works in field
Native speaker of: Native in TamilTamil
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michael GREEN: The term "part" is more usual in paper & printing for the "layers" of a form or a label
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: