Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
|
|
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / Hot stamping | | French term or phrase: barre | | A company describes that they sell hot stamping foils in the form of "rouleaux", "barres" and "galettes". Can anyone shed any light on what the "barres" are in this context? |
| Neil CoffeyKudoZ activityQuestions: 75 (none open) ( 10 closed without grading) Answers: 108 United Kingdom
| | Local time: 14:10
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
1 day12 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |