English translation: replenishment (/regeneration) of oil reserves
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / oil production
French term or phrase:reconstitution de gisement
In accounts for an oil production company...the text says "une provision pour reconstitution de gisement est comptabilisée pour faire face aux coûts des travaux de recherche et de développement de nouveaux gisements". This has me rather flummoxed, for if "reconstitution" is reconstruction, why would the provision be used to cover R&D for new deposits? By the way, for some reason my display doesn't allow me to add notes or respond to suggestions. Anyone else have this difficulty or know how to solve it? Rest assured your suggestions are most appreciated!