Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / maintenance | | French term or phrase: Le nettoyage des capacités | | Le nettoyage des capacités est une opération spéciale, dans le but de protéger les équipements et l’environnement, cette procédure décrit les différentes phases de l’exécution des travaux de nettoyages des équipements statiques (capacités, séparateurs, colonnes, échangeurs de chaleurs, etc.…). |
| | | cleaning the tanks | Explanation: It seems that ''capacité'' can sometimes mean ''reservoir'' or ''tank'':
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/tech_engineering...
Also, look at the duties of a Static Equipment Engineer in the petroleum industry:
Specialty in Static Equipment Engineering for Heat Exchangers (Air Coolers, Shell & Tubes, Plate & Frame, Brazed Aluminium, etc), Pressure Vessels (Drums, Reactor, Columns, Sphere, etc.) and Tanks.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-06-20 12:45:04 GMT) --------------------------------------------------
http://www.miscojobs.com/employers/resumes/L_2/C_3/rsm_69076...
|
| Selected response from: clain Local time: 09:10
| Grading comment yes all right tahnks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | liz askew |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:   cleaning the tanks
Explanation: It seems that ''capacité'' can sometimes mean ''reservoir'' or ''tank'':
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/tech_engineering...
Also, look at the duties of a Static Equipment Engineer in the petroleum industry:
Specialty in Static Equipment Engineering for Heat Exchangers (Air Coolers, Shell & Tubes, Plate & Frame, Brazed Aluminium, etc), Pressure Vessels (Drums, Reactor, Columns, Sphere, etc.) and Tanks.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-06-20 12:45:04 GMT) --------------------------------------------------
http://www.miscojobs.com/employers/resumes/L_2/C_3/rsm_69076...
| clain Local time: 09:10 Native speaker of: English PRO pts in category: 12
|
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
| Reference
Reference information: Static equipment??
Qatar Petroleum - Static Equipment Engineer
Eight (8) years experience in the maintenance, installation and commissioning of all types of static equipment related to the oil/gas/petrochemical industry ...
www.qp.com.qa/qp.nsf/.../23a08bd397a533354325731200225368?.... - Cached
-------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2010-06-20 10:49:54 GMT) --------------------------------------------------
only other reference =
Wapedia - Wiki: Électrochimie
- [ Translate this page ]
13 mars 2010 ... Les réactions électrochimiques sont les phénomènes qui ont lieu à ... Les supercondensateurs sont des condensateurs (capacités) aptes à ...
wapedia.mobi/fr/Électrochimie - Cached
| liz askew United Kingdom Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list | Changes made by editors |
|---|
| Jun 22, 2010 - Changes made by clain: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |