French: mettre sous le régimeEnglish translation: put/include it under the heading of... KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | mettre sous le régime... | | English translation: | put/include it under the heading of... | | Entered by: | Carol Gullidge |
| Options: - Contribute to this entry |
French to English translations [PRO] Art/Literary - Philosophy | | French term or phrase: mettre sous le régime | How would you translate "mettre sous le régime" here?
Faut-il mettre sous le régime d'un rationalisme modéré et d'un rapport modeste aux choses ou aux textes, le développement de l'herméneutique en tant que philosophie de l'interprétation (Hans-Georg Gadamer, Paul Ricœur)? |
| Paul FrankKudoZ activityQuestions: 78 (all closed) Answers: 37 Switzerland
| |
| Clarification request(s) and responseCath Murray: 1:35pm Nov 29, 2007: Hi Paul. Have you worked out what "un rapport modeste aux choses ou aux textes" is meaning in this context? I am going a little cross-eyed trying to get my head around this one ;) Maybe I've been working too hard this morning. I'll let it mull... Paul Frank: 1:49pm Nov 29, 2007: un rapport modeste aux choses ou aux textes - Hi Cath. Good question. A restrained approach to things and texts? Or just a modest rapport? The word "choses" is tricky (this whole text is tricky). Cath Murray: 3:41pm Nov 29, 2007: Hi Paul. Have you worked out what "un rapport modeste aux choses ou aux textes" is meaning in this context? I am going a little cross-eyed trying to get my head around this one ;) Maybe I've been working too hard this morning. I'll let it mull...
|
|
| | Selected response from:
Carol Gullidge United Kingdom
| Note from asker to answererThanks Carol and everyone else who replied! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
33 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| |