French: intercaseEnglish translation: gutter KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | intercase | | English translation: | gutter | | Entered by: | Franck |
| Options: - Contribute to this entry |
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
French to English translations [PRO] Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / bande dessinée | | French term or phrase: intercase | | The space between two frames/panels in a comic strip. Is there a term in English for this that anyone might know of, other than expressions such as "the space between frames"? |
| FranckKudoZ activityQuestions: 18 (all closed) Answers: 74 France
| |
| Clarification request(s) and response
|
29 mins confidence:   |
| Frame line
Language variant: Splicing space
Explanation: Frame Line - The small sliver of space between frames. This is where two shots are cut apart and joined
A a variant, you could also describe it as the space where you can splice the film or splicing space.
Reference: http://cepa.newschool.edu/~schlemoj/film_courses/glossary_of...
| tricast Canada Specializes in field Native speaker of: French
|
| Notes to answerer
Asker: Thanks Tricast for this interesting link; unfortunately, it deals only with the film frame, not the frames of comics and the spaces that separate them.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) | The asker has declined this answer No comment was given |
1 hr confidence:   |
Return to KudoZ list
| |