KudoZ home » French to English » Physics

imageur

English translation: detector


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:imageur
English translation:detector
Entered by: Tom Walker
Options:
- Contribute to this entry

15:27 Nov 26, 2005Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Physics / Patents
French term or phrase: imageur
Un imageur pour la détection des rayons X formé de détecteurs individuels.
giorgioten
Italy
Local time: 20:23
detector
Explanation:
x-rays are usually detected, not viewed, so you'll need to tweak this sentence a bit, but this, i think is a good word here :-D

'A detector for picking up x rays, which consists of individual receptors...' - something like that.
Selected response from:

Tom Walker
United Kingdom
Local time: 19:23
Grading comment
Thanks a lot Tom. I used your suggestion which seems the best taken in the context of the whole text.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4imager, imaging device
Nabil ALAOUI
3detectorTom Walker
2viewerS K


  

Answers

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
imager, imaging device


Explanation:


Nabil ALAOUI
Morocco
Local time: 18:23
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
viewer


Explanation:
only guessing at this.

S K
Ireland
Local time: 19:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)


2 days13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
detector


Explanation:
x-rays are usually detected, not viewed, so you'll need to tweak this sentence a bit, but this, i think is a good word here :-D

'A detector for picking up x rays, which consists of individual receptors...' - something like that.

Tom Walker
United Kingdom
Local time: 19:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks a lot Tom. I used your suggestion which seems the best taken in the context of the whole text.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »