The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-05-19 05:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Physics / radiography | | French term or phrase: L'intensité de dose sur la ligne de la limite contrôlée | Les opérateurs seront munis d’un "Film-badge" et seront également équipés d’un dosimètre personnel, d’indicateurs acoustiques de radiations et d’au moins un compteur type Geiger à indication instantanée de l’intensité de dose (mr/h).
L’aire de contrôle devra être délimitée de sorte que les personnes non autorisées aux contrôles ne puissent passer ou s’arrêter (balisage apparent). L'intensité de dose sur la ligne de la limite contrôlée ne doit pas dépasser 0,25 mr/h sauf dans des cas plus restreints dictés par des réglementations internationales ou locales.
Safety and Radioprotection |
| | | Selected response from: clain Local time: 09:13
| Grading comment your answers and your attachements helped me so much in my work, I'm very grateful for you Clanola .... 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
28 mins confidence:  peer agreement (net): +2 the dose rate on the borderline of the controlled area
Explanation: intensité de dose = dose rate (Termium)
-------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2010-05-15 18:33:22 GMT) --------------------------------------------------
or boundary line instead of borderline
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2010-05-15 18:37:14 GMT) --------------------------------------------------
Akretchefazia,
Here's the Termium link:
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?la...
| clain Local time: 09:13 Native speaker of: English PRO pts in category: 16
|
| | Grading comment | your answers and your attachements helped me so much in my work, I'm very grateful for you Clanola .... |
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 16, 2010 - Changes made by Stéphanie Soudais: | | Field (specific) | Petroleum Eng/Sci => Physics |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |