Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Physics / Very high frequencies | | French term or phrase: battement de fréquences | "...production d'un rayonnement par battement de fréquences de deux faisceaux laser".
Is it correct to say "beating", as in "the beating of..."??
Thanks in advance! |
| FannyMcKudoZ activityQuestions: 92 ( 2 open) ( 2 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 15:14
|
| | frequency beating | Explanation: I'm not personally familair with the term, particualrly in a context of lasers, but it does make sense.
I'd consider re-writing, though, to something like "beating togther two lasers of (slightly) differing frequencies" — the rest of your context may make it clearer whether this would be a viable somution or not; it relly all depends just how different the frequencies are, or whether they are so close, they're not really meant to be 'different' at all. |
| Selected response from:
Tony M France Local time: 15:14
| Grading comment Great. Thanks a lot for the help! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:   | "battement de fréquences" beat frequency
Explanation: Oscillateur de battement.
Reference: http://www.google.ie/search?num=100&hl=en&lr=&safe=off&q=rad... Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Beat_frequency_oscillator
| DLyons Ireland Local time: 14:14 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 8
|
| |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 frequency beating
Explanation: I'm not personally familair with the term, particualrly in a context of lasers, but it does make sense.
I'd consider re-writing, though, to something like "beating togther two lasers of (slightly) differing frequencies" — the rest of your context may make it clearer whether this would be a viable somution or not; it relly all depends just how different the frequencies are, or whether they are so close, they're not really meant to be 'different' at all.
| Tony M France Local time: 15:14 Native speaker of: English PRO pts in category: 36
|
| | Grading comment | Great. Thanks a lot for the help! |
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 14, 2011 - Changes made by Tony M: | | Term asked | \"battement de fréquences\" => battement de fréquences |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |