Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Science - Physics / moyen de génération d'u | | French term or phrase: décalage Doppler | Hi,
Physiquement, le fonctionnement des dispositifs décrits est basé sur l'émission électromagnétique liée à l'oscillation des électrons soumis au double champ laser, à la fréquence optique. Cette émission apparait dans le référentiel du laboratoire avec un décalage Doppler important variant comme 2 fois le facteur de Lorentz au carré.
Please help
Thank you |
| loulou79KudoZ activityQuestions: 529 ( 1 open) ( 10 without valid answers) ( 15 closed without grading) Answers: 8
|
| | Doppler effect/shift | Explanation: Like the sound an ambulance makes when it rushes by.
http://en.wikipedia.org/wiki/Doppler_effect
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-11-03 17:22:55 GMT) --------------------------------------------------
After plenty of feedback, I realise that I should have made the following more clear:
The Doppler effect causes a shift in frequency, so the best translation would be Doppler shift, or maybe something along the lines of shift caused by the Doppler effect if this is needed to fit the sentence. |
| Selected response from:
Joshua Pepper Local time: 14:14
| Grading comment Thank you everyone 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   | |