ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Physics

lieu

English translation: locus


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:lieu
English translation:locus
Entered by: loulou79
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:47 Nov 3, 2011
French to English translations [PRO]
Science - Physics / moyen de génération d'u
French term or phrase: lieu
Hi and sorry for me firing these questions


selon un mode particulier de realization, les faisceaux laser se propagent selon une géométrie d’onde inhomogène correspondant à une mise en forme spatial et temporelle telle que le lieu du maximum d’énergie de chasue faisceau laser présentre un décaleg angulaire…

place?

Thank you
loulou79
locus
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2011-11-03 14:58:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.appliedlaser.co.uk/glossary_4.htm
Selected response from:

kashew
France
Local time: 15:14
Grading comment
Thank you everyone, it's much appreciated
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4locus
kashew


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
locus


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2011-11-03 14:58:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.appliedlaser.co.uk/glossary_4.htm

kashew
France
Local time: 15:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you everyone, it's much appreciated
Notes to answerer
Asker: thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr Lofthouse
49 mins
  -> Thanks

agree  Yolanda Broad
1 hr

agree  Joshua Pepper
2 hrs

agree  Nigel Wheatley
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: