Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Science - Physics / système d\\\'émission d\\\'un | | French term or phrase: mettre en cascade | Hi,
"Cette solution permet de dissocier et de mettre en cascade, d'une part, la formation d'une lumière laser monochromatique ou quasi monochromatique, issue de la cavité laser pompée et, d'autre part, l'étalement de son spectre grâce à l'utilisation de l'élément non linéaire que constituent les moyens de guidage de la lumière."
Thank you |
| loulou79KudoZ activityQuestions: 529 ( 1 open) ( 10 without valid answers) ( 15 closed without grading) Answers: 8
|
| | (to) cascade | Explanation: It's not particularly good English to turn a noun into a verb, but in patents, anything goes! I might, for example, cascade the stages of an amplifier or I might even cascade a series of pumps in a particularly deep well. Although strictly speaking, you can't cascade the abstract noun "formation", I doubt whether anyone would notice (!). You may need to re-jig the whole sentence to make it sound nice. |
| Selected response from:
chris collister France Local time: 15:15
| Grading comment Thanks for all the help :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +3 (to) cascade
Explanation: It's not particularly good English to turn a noun into a verb, but in patents, anything goes! I might, for example, cascade the stages of an amplifier or I might even cascade a series of pumps in a particularly deep well. Although strictly speaking, you can't cascade the abstract noun "formation", I doubt whether anyone would notice (!). You may need to re-jig the whole sentence to make it sound nice.
| chris collister France Local time: 15:15 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 24
|
| | Grading comment | Thanks for all the help :) |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |