KudoZ home » French to English » Poetry & Literature

latte

English translation: cavalry sword

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:28 Aug 13, 2006
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
French term or phrase: latte
... De sa latte, quand il vit Sacqueville, il fit le geste - la pointe en bas et a gauche, les ongles en dessus - , dit "parade de la tete du cheval."

In my Larousse, it says that une latte is a "long sabre droit de cavalerie, au XIXe s."

Any ideas about how to translate that into English?

-sorry there are no accents, I don't know how to do them with a PC
Tegan Raleigh
United States
Local time: 21:57
English translation:cavalry sword
Explanation:
Defined as a "straight (heavy cavalry) sword.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2006-08-13 21:59:57 GMT)
--------------------------------------------------

"The French tactician therefore proposed to abolish the use of the edge for cavalry, thus traversing the instinct of the man-at-arms who, especially on horseback, loves to slash at his enemy, and who runs far less risk of entangling his blade. But he of course advocated a straight and tapering sword with no edge to speak of; indeed the cuirassier's l***latte*** is still a kind of rapier, but it is rendered useless by prodigious length and by the weight of the handle."
http://ejmas.com/jnc/jncart_burtonnewsword_0200.htm
Selected response from:

Fiorsam
United States
Local time: 00:57
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6cavalry sword
Fiorsam


Discussion entries: 9





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
cavalry sword


Explanation:
Defined as a "straight (heavy cavalry) sword.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2006-08-13 21:59:57 GMT)
--------------------------------------------------

"The French tactician therefore proposed to abolish the use of the edge for cavalry, thus traversing the instinct of the man-at-arms who, especially on horseback, loves to slash at his enemy, and who runs far less risk of entangling his blade. But he of course advocated a straight and tapering sword with no edge to speak of; indeed the cuirassier's l***latte*** is still a kind of rapier, but it is rendered useless by prodigious length and by the weight of the handle."
http://ejmas.com/jnc/jncart_burtonnewsword_0200.htm

Fiorsam
United States
Local time: 00:57
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxBourth: Yes. Cavalry sword for heavy cavalry (for fighting similar), curved sabre for light cavalry, for hacking at ground troops - the curved blades gives a longer slash as the rider moves forward, & makes it easier to lower the point to chest height 4 charging.
13 mins
  -> Thanks, Bourth!

agree  Ingeborg Gowans
2 hrs
  -> Thank you, Ingeborg!

agree  Julia Bogdan Rollo
3 hrs
  -> Thanks, Julia!

agree  Uma Hariharan
6 hrs
  -> Thanks, Uma!

agree  Cervin
9 hrs
  -> Thanks, Cervin!

agree  gad
1 day16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search