https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/poetry-literature/1525942-parer.html

parer

English translation: to parry

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:parer
English translation:to parry
Entered by: Olga Layer

05:29 Sep 1, 2006
French to English translations [PRO]
Poetry & Literature
French term or phrase: parer
In a duel:

"Voulez-vous convenir qu'il soit défendu de parer?"

..."Je n'en suis pas jaloux, je la tiens (the saber) bar le bout pratique, mais elle défend toujours de parer."

..."Et moi non plus, je ne pare pas: je tire... avant."
Tegan Raleigh
United States
parry
Explanation:
a move in fencing

--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2006-09-01 05:37:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Parry is a defensive move. It is here opposed to a riposte or lunge ("je tire... avant"), which is an offensive - strike action.
Selected response from:

Olga Layer
Local time: 07:40
Grading comment
figured this one out just now... thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5parry
Olga Layer
4to parry
Ghyslaine LE NAGARD


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to parry


Explanation:
fencing term

Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
parry


Explanation:
a move in fencing

--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2006-09-01 05:37:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Parry is a defensive move. It is here opposed to a riposte or lunge ("je tire... avant"), which is an offensive - strike action.

Olga Layer
Local time: 07:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
figured this one out just now... thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: