ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to English » Poetry & Literature

en projection d’idée

English translation: planned project


16:26 Nov 3, 2009Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
French term or phrase: en projection d’idée
"Dernier volet d’une trilogie commencée avec XXX et YYY. ZZZ en projection d’idée devient le pendant fluide des deux autres pièces."

XXX etc are the names of stage works.

ZZZ is a future production, unwritten, still in the planning stages.
David Vaughn
France
Local time: 03:56
English translation:planned project
Explanation:
a project in the planning stage
Selected response from:

Travelin Ann
United States
Local time: 21:56
Grading comment
Thanks to everyone.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2planned project
Travelin Ann
3 +1continues the idea
Emma Paulay
2brainstorming
MatthewLaSon


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
brainstorming


Explanation:
Hello,

That's how I read it.

MatthewLaSon
United States
Local time: 21:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
planned project


Explanation:
a project in the planning stage

Travelin Ann
United States
Local time: 21:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks to everyone.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
8 mins
  -> Thanks, Phil. Actually the asker said it in his question.

agree  Lingua 5B
40 mins
  -> Thanks, Lingua
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
continues the idea


Explanation:
My reading of this is that project ZZZ is a continuation of the ideas in the first two parts of the trilogy. For example, the first two parts might be "fire" and "earth", so if we continue the idea, ZZZ will be "water"...

Emma Paulay
France
Local time: 03:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  manuel seixo: Yes, that carries the same idea/ theme etc, to the other (2) rooms
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: