Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Black Mass | | French term or phrase: Evangile des Rois | En lisant le roman 'Le Montespan', j'ai trouve le terme 'l'Evangile des Rois' que l'abbe Mariette, avec l'abbe Guibourg dans la messe noire, marmonnait en faisant des aspersions d'eau benite.
Moi, je le crois qch. comme une priere satanique, mais je n'en suis pas sure...
Est-ce qu'il y a qn. qui sait cet 'Evangile' et comment le traduire passablement en anglais?
Merci d'avance. |
| malamourKudoZ activityQuestions: 88 (none open) ( 3 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 0
| | Local time: 22:15
|
| | English translation:Gospel of Kings | Explanation: You should be able to use either "Gospel of Kings" or the "Book of Kings": part of the Hebrew Bible.
-------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2011-06-01 08:39:48 GMT) --------------------------------------------------
"The Book(s) of Kings (Hebrew: Sepher M'lakhim, ספר מלכים - the two books were originally one[1]) presents a narrative history of ancient Israel and Judah from the death of David to the release of his successor Jehoiachin from imprisonment in Babylon, a period of some 400 years (c.960-560 BCE).[2] It concludes a series of historical books running from Joshua through Judges and Samuel, the overall purpose which is to provide a theological explanation for the destruction of the Jewish kingdom by Babylon in 586 BCE and a foundation for a return from exile.[3]" |
| Selected response from:
gflan Local time: 08:15
| Grading comment thanks. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | context | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
27 mins confidence:  peer agreement (net): +2 Gospel of Kings
Explanation: You should be able to use either "Gospel of Kings" or the "Book of Kings": part of the Hebrew Bible.
-------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2011-06-01 08:39:48 GMT) --------------------------------------------------
"The Book(s) of Kings (Hebrew: Sepher M'lakhim, ספר מלכים - the two books were originally one[1]) presents a narrative history of ancient Israel and Judah from the death of David to the release of his successor Jehoiachin from imprisonment in Babylon, a period of some 400 years (c.960-560 BCE).[2] It concludes a series of historical books running from Joshua through Judges and Samuel, the overall purpose which is to provide a theological explanation for the destruction of the Jewish kingdom by Babylon in 586 BCE and a foundation for a return from exile.[3]"
Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Books_of_Kings Reference: http://www.peterwallace.org/sermons/1Kings1-2.txt
| gflan Local time: 08:15 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |