ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Poetry & Literature

sans appret


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:26 Aug 1, 2011
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Immobilier
French term or phrase: sans appret
Un batiment sans appret.


Does this mean an unprententious looking building or more literally that the building lacks a layer of primer paint.
J Nash


Summary of answers provided
5without finishes
Alan Douglas
5naked
CarollB
4unsophisticated, natural
Nadine Simone
4peu sophistiqué
Nadine Simone
3building in its natural conditionBarbara Cochran
3building without exterior wall finish
Clarissa Hull
3unostentatious
kashew
2 -1a building without endreeny


Discussion entries: 5





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
a building without end


Explanation:
Need more text, but as it stands, and as it's art/poetry, mabe.......

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-08-01 15:44:29 GMT)
--------------------------------------------------

...that should've been MAYBE.....but also in the meaning of a building that just seems to go on & on with no end?????

reeny
Local time: 15:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Alan Douglas: un bâtiment sans fin ??
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unostentatious


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 27 minutes (2011-08-01 15:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

ordinary

--------------------------------------------------
Note added at 28 minutes (2011-08-01 15:55:20 GMT)
--------------------------------------------------

e.g. The functional and unostentatious architecture gave the direction for housing estates of the Berlin Modernism.

kashew
France
Local time: 15:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Alan Douglas: sobre, simple ??
17 hrs
  -> Who knows?

agree  Petitavoine: sans apprêt, un peu vieilli, = très simple, plain, straightforward, unaffected, ... pas sophistiqué
19 hrs
  -> Thanks ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
naked


Explanation:
If it is a poetry term and referring to anon pretty architectural finished building.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-08-01 17:42:26 GMT)
--------------------------------------------------

The benefit of this word would mean both: not ostentatious and without paint.

CarollB
Local time: 08:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verginia Ophof: from "unprimed" as in a canvas
1 hr
  -> Sure!

disagree  Alan Douglas: Building construction, not poetry!
16 hrs
  -> It lacks context anyway!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sans apprêt
building without exterior wall finish


Explanation:
Technically speaking and in real estate, but not in poetry. Difficult to say without more context...

Clarissa Hull
Switzerland
Local time: 15:16
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alan Douglas: Where does it say exterior ?
14 hrs
  -> nowhere, but I don't think the interior is meant with this particular comment.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
without finishes


Explanation:
See any standard bi and mono-lingual dictionary for apprête.

Alan Douglas
France
Local time: 15:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 day24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
building in its natural condition


Explanation:
HTH

Barbara Cochran
Local time: 09:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 day15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
peu sophistiqué


Explanation:
unaffected or unpretentious

Nadine Simone
Australia
Local time: 23:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unsophisticated, natural


Explanation:
this would be correct if it is about someone's character

Nadine Simone
Australia
Local time: 23:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: