Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: autour de qui gravitaient de fait nombre de beaux esprits

English translation: around whom revolved many fine minds







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:autour de qui gravitaient de fait nombre de beaux esprits
English translation:around whom revolved many fine minds
Entered by:Paula Price
Options:
- Contribute to this entry

1:33pm Mar 19, 2004Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
French term or phrase: autour de qui gravitaient de fait nombre de beaux esprits
Or, après avoir été longtemps idéalisé, le rôle d’Aliénor dans la vie littéraire de son époque a fait l’objet de récentes révisions, et l’étendue de son patronage, notamment sa qualité de commanditaire d’œuvres, a été revu à la baisse par certains, souvent au profit de son royal époux Henri II Plantagenêt, autour de qui gravitaient de fait nombre de beaux esprits.
Paula Price
United Kingdom
around whom revolved consequently many fine minds.
Explanation:
en fait = consequently
gravitaient = revolved
Selected response from:

Hacene
United Kingdom
Note from asker to answerer
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1around which "de facto" swarmed (like planets) a lot of intellectualsbistefano
5who was in fact was surrounded by many fine minds
Jane Lamb-Ruiz
4around whom revolved consequently many fine minds.
Hacene
4Towards whom a number of talented minds were in fact attracted &rotated continuously
umsarah shawky
3who in fact attracted many of the great wits of the day like moths to a flamexxxCMJ_Trans
3who in fact attracted a constellation of witty minds
laurawheeler


  


Answers

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
around which "de facto" swarmed (like planets) a lot of intellectuals

Explanation:
gravitaient (in metaphorical sense) = to always stay in the shadow of someone, with a dependancy link like that of planets gravitating around the sun.

"de fait" here means "de facto" like in juridic language.

"beaux esprits" = nice spirits (Lit.) are bright intellects


Bye

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2004-03-19 14:13:27 GMT)
--------------------------------------------------

btw. nombre de = a lot of

bistefano
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Vicky Papaprodromou
7 mins
  -> Thanx :-)

neutral Hacene: swarmed like bees?
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Towards whom a number of talented minds were in fact attracted &rotated continuously

Explanation:
Gravitaient gives the meaning of being attracted to a thing and also rotating around it without ever breaking free.

umsarah shawky
Egypt
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Hacene: which not simply "revolving"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
who in fact attracted many of the great wits of the day like moths to a flame

Explanation:
who was always surrounded by...
if you want to be more prosaic

xxxCMJ_Trans
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Hacene: en fait does not mean in fact
4 hrs
  -> I have doubts too but I checked it out
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
who in fact attracted a constellation of witty minds

Explanation:
.

laurawheeler
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Hacene: en fait does not mean in fact
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
who was in fact was surrounded by many fine minds

Explanation:
beaux esprits= fine minds....

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 6 mins (2004-03-19 18:40:25 GMT)
--------------------------------------------------

only one was, sorry

FINAL: who was in fact surrounded by many fine minds

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 7 mins (2004-03-19 18:41:45 GMT)
--------------------------------------------------

OR
around whom in fact many fine minds gravitated....

perfectly acceptable in more academic-sounding texts

Jane Lamb-Ruiz
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Hacene: sorry Jane, but in this context "en fait" does not mean in fact
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
around whom revolved consequently many fine minds.

Explanation:
en fait = consequently
gravitaient = revolved

Hacene
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Note from asker to answerer
Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list