Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: en bord perdu

English translation: bleeding off







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:en bord perdu
English translation:bleeding off
Entered by:Chris Pott
Options:
- Contribute to this entry

5:47pm Jun 20, 2006Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
French term or phrase: en bord perdu
In a manual defining graphical and printing requirements for a champagne house. The illustrations show that the items mentioned are printed right to the edge of the page, but I don't know the equivalent technical term in English. Two examples:

Le logotype devra toujours être placé dans la partie supérieure droite du document, en bord perdu.

Un bandeau noir de 3,2 cm couvre la largeur de la page, placé en bord perdu en pied de page.

Thanks for any suggestions.
Chris Pott
United Kingdom
bleeding off
Explanation:
Amy has of course got the right term, but you might just want to watch the syntax so it doesn't come out sounding wrong.

In your first sentence, I'd say something along the lines of:


"The logo must always be placed at the top right of the document, bleeding off."

and:

"a 3.2 cm black band covering the full width of the page, bleeding off the bottom of the page." (and incidentally, presumably also both sides, though that's not quite the way I believe the FR expresses it --- the fact that it covers the entire width of the document automatically assumes it will bleed off, whereas at the bottom, it needed to be explicitly stated)

Selected response from:

Tony M
France
Note from asker to answerer
Thank you, Dusty. Thanks also to Amy. Sorry I can't divide the points.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +3in the bleed
Amy Williams
4bleeding off
Tony M


  


Answers

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bleeding off

Explanation:
Amy has of course got the right term, but you might just want to watch the syntax so it doesn't come out sounding wrong.

In your first sentence, I'd say something along the lines of:


"The logo must always be placed at the top right of the document, bleeding off."

and:

"a 3.2 cm black band covering the full width of the page, bleeding off the bottom of the page." (and incidentally, presumably also both sides, though that's not quite the way I believe the FR expresses it --- the fact that it covers the entire width of the document automatically assumes it will bleed off, whereas at the bottom, it needed to be explicitly stated)



Tony M
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 55
Note from asker to answerer
Thank you, Dusty. Thanks also to Amy. Sorry I can't divide the points.
Login to enter a peer comment (or grade)


11 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
in the bleed

Explanation:
Not my field, I'm afraid, but I have heard this before.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-06-20 18:03:02 GMT)
--------------------------------------------------

or "full bleed" - i.e. it goes right to the edge of the paper/screen.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-06-20 18:11:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://66.249.93.104/search?q=cache:WAFtKkuJ_14J:www.nfaonli...
"Do not place important type or art work in the bleed
area 1/8” from edge all around the ad or it may be cropped off."

I seem to be seeing "fond perdu" and "bord perdu" alot - I'd be interested in finding out the difference, if any.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-06-20 22:30:02 GMT)
--------------------------------------------------

"To allow for a little leeway and cropping margins at the printers (known as bleed) an additional 10mm needs to be provided on all sides, giving a total minimum image area of 232.5mm x 332.5mm. Your painting should cover the whole image area but nothing important to the painting should be in the bleed area..."
http://www.britishbirds.co.uk/contributorguidelines.htm

So their logo and the black strip will run into the bleed area.

Amy Williams
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Michelle Jones: Yes, that's it. "Bleed" or "Bleed margin". http://graphicdesign.about.com/library/glossaries/print/blee...
8 mins

agree mediamatrix: Inded it is.
1 hr

agree MatthewLaSon: You are exactly right. I confirmed it.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list