GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:40 Oct 27, 2007 |
French to English translations [PRO] Printing & Publishing / Acknowledgements | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ian Davies Australia Local time: 21:52 | ||||
Grading comment
|
thanks to xxx for harmonizing/matching the presentations/arranging Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Thanks to XXX for his harmonious settings/compositions Explanation: We could be talking here about either the Art Director or the Food Stylist, though I think it's more likely to be the latter. In actual fact a food stylist does a lot more than just harmonious settings. He/she makes the food look perfect for the photos. Example sentence(s):
Reference: http://digitalfoodphotos.com/book.html Reference: http://www.foodportfolio.com/food_stylists/index.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Presentation: XXX Explanation: if this comes under the "Acknowledgements" heading, my experience is that "thanks to..." is not repeated for each person who contributed. As this one is 2nd in the list, this makes it less likely that "thanks to..." will be required -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-11-01 08:47:40 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Yes, I think I would! I've just translated 4 books in a series, and under the "Acknowledgements" header, all you got was the names of outside contributers, and what their contributions were. You might of course have something like "Thanks to..." right at the beginning (we didn't), but it would look odd and cumbersome to repeat it for every contributer - especially if there are lots. The heading alone implies that you're thanking all those whose names appear below it. It might be worth checking if there are any other books in the series, or with the publisher to see if they have a "house style" -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-11-01 08:48:43 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Excuse me! You didn't wait for my reply that I was laboriously writing when you closed the question.... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.