French to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Printing & Publishing / Editing
French term or phrase:édition de livres
Dear Colleagues,
I had translated "édition de livres" as "editing of books" in a list of activities (alongside "production and editing of music") undertaken by a company involved in film/music production and publishing.
My client is suggesting "books editing" as a translation for "édition de livres". I would have considered "book editing" but "books editing" seems incorrect to me and so I was wondering if it could be an accepted term in the world of publishing/editing?
I would be grateful for your suggestions or links to specialized glossaries to help me identify the correct term.