ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Psychology

la dimension du vécu

English translation: the impact or importance of the patient's experience


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:la dimension du vécu
English translation:the impact or importance of the patient's experience
Entered by: Drmanu49
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:03 Dec 23, 2008
French to English translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
French term or phrase: la dimension du vécu
About the evolving science of depression since antiquity...
. Du XIXè au XXè siècle, la psychiatrie moderne, sous l’éclairage des concepts évolutionniste, constitutionnaliste, psychanalytique, phénoménologique et anthropologique, prenant conscience de la dimension du "vécu" et du "monde du malade", permet l’émergence de la dépression, qu’elle définit comme un trouble de la temporalité.

Thanks for any insight!
Ysabel812
the impact or importance of the patient's experience
Explanation:
IMO
Selected response from:

Drmanu49
Local time: 20:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2the impact or importance of the patient's experience
Drmanu49
3 +1lived experience
Helen Shiner
4the experiential aspectMatthewLaSon
4taking on board what a patient may have "gone through" or "experienced as a patient" ...roisin56
3dimension of the patient's experiencemimi 254
3depth of the patient's life experience
Lidia Saragaço


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
depth of the patient's life experience


Explanation:
I would translate it like this:
... taking into consideration (or being aware) that the depth of the patient's life experience and reality, ...


Lidia Saragaço
Portugal
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the impact or importance of the patient's experience


Explanation:
IMO

Drmanu49
Local time: 20:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kate Deimling: I agree.
3 hrs
  -> Thank you.

agree  Harald Moelzer (medical-translator): ...would be my understanding, too!
15 days
  -> Thank you Harald.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dimension of the patient's experience


Explanation:
i'll simply say

mimi 254
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lived experience


Explanation:
Exploring lived experience
Katie Reid, Paul Flowers and Michael Larkin give an introduction to interpretative phenomenological analysis.
UNDERSTANDING experience is the very bread and butter of psychology, and interpretative phenomenological analysis (IPA: Smith, 1996) offers psychologists the opportunity to learn from the insights of the experts – research participants themselves. What is it like to experience auditory hallucinations, or chronic pain, for example? How can we better understand the decisions that people make, about issues as diverse as safe-sex practices, genetic testing, drug use or participation in dangerous sports? In this article we describe the recent development of IPA and show how it can help answer such questions.
http://www.thepsychologist.org.uk/archive/archive_home.cfm?v...

http://books.google.com/books?id=Fakwo1jA8mMC&dq="lived expe...

Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Melissa McMahon: this is the usual translation of "le vécu" in a theoretical context
4 days
  -> Thank you, Melissa
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
taking on board what a patient may have "gone through" or "experienced as a patient" ...


Explanation:
need to translate the "vecu" and "monde du malade" for contextual precision

roisin56
France
Local time: 20:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the experiential aspect


Explanation:
Hello,

"La dimension" means "aspect" here. They're saying that modern psychiatry, being aware of both the experiential and inner world aspect in/of the patient, has allowed for depression to emerge as a psychiatric disease. In other words, the patient's experiences as well as his inner world (how he lives it/understands it) both play a major role in the development of depression.

dimension = aspect
vécu = experiences = experiential
du monde = inner world (his world)

I hope this helps.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2008-12-25 00:21:54 GMT)
--------------------------------------------------

typo: both the experiential and inner world aspects of the patient

MatthewLaSon
Local time: 14:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 9, 2009 - Changes made by Drmanu49:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: