French to English translations [PRO] Medical - Psychology / Psychiatry | | French term or phrase: HDT | A step/measure a GP would take as a last resort/emergency if a psychotic patient was to come to see him in his office and there was nothing he could do himself. The patient would need to be sent to this particular place?
A GP can either Rx. a drug or if there is nothing he can do, he would send the patient 'en HDT', if the case is very serious.
Sorry if this sounds cryptic, but does any one know what HDT stand for or what the English equivalent is?
Thanks for your help. |
| | | sectioning | Explanation: Patients in the UK may be sectioned under the Mental Health Act (MHA) 1984 if they are deemed to be either a risk to themselves or others. There are different levels of seriousness at which they may be sectioned depending on the gravity of mental illness/disorder (section II, III, etc). This could fit in with what you need here. |
| Selected response from:
Jason Willis-Lee Local time: 20:56
| Grading comment Thank you. That's what I also thought it was. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 commitment
Explanation: Commitment is enforced without the consent of individuals concerned, possibly against their formally expressed will, at the written request of a third party ( HDT (hospitalisation à la demande d'un tiers)), or at the request of administrative authorities ( HO - hospitalisation d'office), and following warrants written by two physicians unrelated to the hospital of commitment, describing the psychic disorders present in the person concerned and certifying 1° that these disorders "preclude consent", 2° that the patient's condition "demands immediate attention as well as constant supervision in a hospital environment
| RHELLER Local time: 12:56 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| |
16 hrs confidence: peer agreement (net): +1 sectioning
Explanation: Patients in the UK may be sectioned under the Mental Health Act (MHA) 1984 if they are deemed to be either a risk to themselves or others. There are different levels of seriousness at which they may be sectioned depending on the gravity of mental illness/disorder (section II, III, etc). This could fit in with what you need here.
| | | Grading comment | Thank you. That's what I also thought it was. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |