ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Psychology

hypothequer

English translation: put at risk


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:hypothequer
English translation:put at risk
Entered by: Louise Dupont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:03 Mar 16, 2004
French to English translations [PRO]
Medical - Psychology
French term or phrase: hypothequer
Sorry for the lack of accute accent on the first e.

Context: une chose qui ne peut que perturber, a terme, hypothequer cette vie.

part of a psychologist's opinion on the effect of a patient's proposed actions.
Kpy
Local time: 20:57
put at risk
Explanation:
hypothéquer au figuré to endanger, put [sth] at risk [chances,
objectifs]; hypothéquer l'avenir figuré to mortgage one's
future.
Selected response from:

Louise Dupont
Canada
Local time: 14:57
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7put at risk
Louise Dupont
4 +4threaten/jeopardisexxxCMJ_Trans
5endangerEdward Sturt
2 +2mortgage (one's life)
Jonathan MacKerron
3complicateAndreyAI


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
hypothéquer
put at risk


Explanation:
hypothéquer au figuré to endanger, put [sth] at risk [chances,
objectifs]; hypothéquer l'avenir figuré to mortgage one's
future.

Louise Dupont
Canada
Local time: 14:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Scott Gilmour
1 min
  -> Merci

agree  Vicky Papaprodromou
16 mins
  -> Merci

agree  1045
19 mins
  -> Merci

agree  Sheila Hardie
26 mins
  -> Merci

agree  GILLES MEUNIER
28 mins
  -> Merci

agree  moya
1 hr

agree  Hacene
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
complicate


Explanation:
complicate

AndreyAI
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
endanger


Explanation:
"Hypothéquer" means to mortgage or to put at risk. I think that in this context, the best translation is "endanger".

I suggest:
"somthing that will disturb and eventually endanger this life".

Edward Sturt
Local time: 20:57
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
threaten/jeopardise


Explanation:
more options

xxxCMJ_Trans
Local time: 20:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
5 mins

agree  1045
8 mins

agree  xxxsarahl: jeopardize gets my vote
1 hr

agree  mportal: yes, jeopardise
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
mortgage (one's life)


Explanation:
might work here

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-03-16 16:19:33 GMT)
--------------------------------------------------

\"enter into a binding obligation\"

Jonathan MacKerron
Local time: 20:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
5 mins

agree  Azure
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: