ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Psychology

tirer l'ordre

English translation: to randomly draw/select/pick


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tirer l'ordre
English translation:to randomly draw/select/pick
Entered by: Karen Tucker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:10 Jun 10, 2004
French to English translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / experiment
French term or phrase: tirer l'ordre
Does this mean to randomly draw envelopes? So "ordre 1" would be the first envelope picked? This is about a psychology experiment. Thanks, Karen

"Quand vous avez terminé de tirer l’ordre des enveloppes, ouvrez alors l’enveloppe correspondant à l’ordre 1. Sortez les douze fiches de l’enveloppe et déposez les sur votre table, face écrite cachée. Mélangez les. Puis retournez les six fiches d’une même couleur (par exemple les fiches de couleur blanche) en les disposant devant vous pour faire apparaître le texte. Faites un paquet des fiches de l’autre couleur. ..."
Karen Tucker
United States
Local time: 14:57
random selection of order
Explanation:
Yes. In experiments it is common to "draw lots" to determine the order of subjects. The blind envelope method is one of the most common.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-06-10 17:27:58 GMT)
--------------------------------------------------

The same expression - \"tirer l\'ordre\" would be used when drawing lots to see who starts first in a game, for example. Try googling the expression and I\'m sure you\'ll find plenty of examples of its use in both situations (scientific and gaming)...
Selected response from:

jgal
Local time: 20:57
Grading comment
The client did confirm this was the correct meaning. Thanks so much. Karen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1random selection of order
jgal
5 -1sortJane Lamb-Ruiz


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
random selection of order


Explanation:
Yes. In experiments it is common to "draw lots" to determine the order of subjects. The blind envelope method is one of the most common.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-06-10 17:27:58 GMT)
--------------------------------------------------

The same expression - \"tirer l\'ordre\" would be used when drawing lots to see who starts first in a game, for example. Try googling the expression and I\'m sure you\'ll find plenty of examples of its use in both situations (scientific and gaming)...

jgal
Local time: 20:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
The client did confirm this was the correct meaning. Thanks so much. Karen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jane Lamb-Ruiz: that is afterwards..first it says to put them in order trier ..melangez is the random order part
7 mins
  -> No. I don't think you've understood the source text fully.

agree  xxxsarahl
24 mins
  -> merci.

agree  Antony Addy: Un peu 'complex', but Julia has it spot on!!! :o)
3 hrs
  -> Thanks Antony :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
sort


Explanation:
TYPO: TRIER......because then it says to start with No. 1...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-06-10 17:23:13 GMT)
--------------------------------------------------

1) SORT in order TRIER
2) Then open Envelope ONE
3) Remove the twelve cards
4) Put them on the table
5) SHUFFLE THEM [melangez les] or mix them up
6) then turn up the ones of the same color

those are the steps of these directions!!

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-06-10 17:39:02 GMT)
--------------------------------------------------

They would NOT say to mix them up and then start with No. 1. If you are starting with NUMBER ONEm, it must be TRIER...Once they are sorted, you start with ONE, remove the CARDS and SHUFFLE OR MIX UP the CARDS INSIDE THE ENVELOPE...

TRIER l\'order NOT TIRER as in:

... chaîne de recherche. Assortir l\'année de parution. Trier l’ordre
d’affichage des correspondances. Restreindre la recherche ...
cca.qc.ca/templates/finale/help_general.htm - 10k - Cached - Similar pages

Guide de l\'utilisateur de iPac : Recherches précédentes - [ Translate this page ]
... Cette option permet de trier l’ordre des correspondances selon la dernière date
de parution ou le plus grand nombre de correspondances (c.-à-d. que les ...
cca.qc.ca/templates/finale/help_previous.htm - 8k - Cached - Similar pages

Aide - [ Translate this page ]
... nécessaire. Trier selon. Cette option vous permet de trier l’ordre
des concordances auxquelles votre recherche a abouti. Vous ...
alphacat.alphaplus.ca/templates/french/help_general.htm - 8k - Cached - Similar pages

Recherche sur le Sudoc - [ Translate this page ]
... Vous pouvez trier l\'ordre d\'apparition des résultats par : \"pertinence\" (ordre
défini par le système), année de publication, auteur ou titre. ...
www.unice.fr/BU/stjean/formation/recherchesudoc.htm - 12k - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-06-10 17:40:55 GMT)
--------------------------------------------------

That\'s it. I am not going to argue this. I know I am right in this case because of the logic of the sentences and my knowledge of French. Good luck!!

Just remember, it makes no sense to shuffle and then Start with one!!

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 18 mins (2004-06-10 21:28:53 GMT)
--------------------------------------------------

TO PICK AT RANDOM: = sélectionner au hazard....that\'s pick at random...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 7 mins (2004-06-11 01:17:57 GMT)
--------------------------------------------------

TIRAGE AU SORT= random drawing....



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 7 mins (2004-06-11 02:18:23 GMT)
--------------------------------------------------

OK, Julia is right. maybe...DEPENDS on the meaning of ORDRE. Does it mean AN ORDER the person must comply with? or does it mean the PICK...in my opinion, there is NO WAY TO TELL...ORDRE 1 could be a set of instructions for all I know...OR it could be RANDOMLY PICKED ENVELOPE No. 1......

Jane Lamb-Ruiz
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  jgal: I really don't think this is a typo. "Tirer" is used in the sense "to pick" i.e. envelopes are picked randomly, to determine their order of use. The "mélangez" applies to the cards inside each envelope, not the envelopes themselves!
11 mins
  -> Julia..I'm afraid the French does not say that. They then say to start with envelope No. 1 and LATER mix them up..First sort in order and then mix them up..otherwise the melangez makes no sense
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: