16:18 Sep 11, 2006 |
French to English translations [PRO] Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bourth (X) Local time: 14:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | situation? |
| ||
4 | vacant/rented |
| ||
1 | non-leased section/ leased section |
|
non-leased section/ leased section Explanation: When I went through advt. selling properties, what I can gather is that a part of the building is not leased and doesn't get any rent while the other part seems to be leased and fetches a rent. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
situation? Explanation: Does this relate to purchase of rented premises, where the new owner will have rights over unrented and otherwise unoccupied (free of charge, etc.) premises within the building, i.e. the right to leases or occupy himself, and also over rented premises, i.e. the right to collect the rent, terminate leases, etc.? |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|