Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Real Estate
French term or phrase:un tout
The sentence is :
Sans que les hebergements [etc.] puissent a aucun moment, donner a propriete commerciale ou a maintien dans les lieux pour lesdites societes, les locaux formant un tout dans la commune intention des parties.