ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Real Estate

acte de nantissement de titres

English translation: pledge and security agreement


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:acte de nantissement de titres
English translation:pledge and security agreement
Entered by: swanda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:13 Mar 26, 2009
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Mortgage loan agreement
French term or phrase: acte de nantissement de titres
Same as for my last questions.
Susan Gastaldi
Local time: 20:58
bonds pledge agreement
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-03-26 11:32:21 GMT)
--------------------------------------------------

bond pledge agreement

www.techagreements.com/agreement-preview.aspx?num=307701
Selected response from:

swanda
Local time: 20:58
Grading comment
Titres are securities, not bonds, but thanks anyway
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3bonds pledge agreement
swanda


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bonds pledge agreement


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-03-26 11:32:21 GMT)
--------------------------------------------------

bond pledge agreement

www.techagreements.com/agreement-preview.aspx?num=307701

swanda
Local time: 20:58
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31
Grading comment
Titres are securities, not bonds, but thanks anyway
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 31, 2009 - Changes made by swanda:
Edited KOG entrySusan Gastaldi's old entry - "acte de nantissement de titres" => "securities pledge agreement"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: