ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Real Estate

supplémentaires nécessités par la social

English translation: within the limits of the company\'s overtime requirements


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:supplémentaires nécessités par la social
English translation:within the limits of the company\'s overtime requirements
Entered by: Beatriz Candil Garcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:43 Jul 26, 2011
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
French term or phrase: supplémentaires nécessités par la social
This is in a fax, very poor quality and can hardly read the rest of the text, on the bylaws of a company set up for the purchase of land and development of property, pls see below thanks

contribuer dans la limite de ses supplémentaires nécessités par la social, conformément à l'article
Beatriz Candil Garcia
Local time: 20:58
within the limits of the company's overtime requirements
Explanation:
I really am guessing here that they mean that A has to contribute within the limits of the company's overtime requirements.

I'm reading "la social" as "la société" and I don't know if I'm reading too much into "supplémentaires".

Could you try to identify the article number?

I'm presuming that it's an article of some kind of law/regulation which, if you read the details of it, could shed some light on the previous sentence...

Selected response from:

Marie-Helene Dubois
Local time: 20:58
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +1within the limits of the company's overtime requirements
Marie-Helene Dubois


Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
within the limits of the company's overtime requirements


Explanation:
I really am guessing here that they mean that A has to contribute within the limits of the company's overtime requirements.

I'm reading "la social" as "la société" and I don't know if I'm reading too much into "supplémentaires".

Could you try to identify the article number?

I'm presuming that it's an article of some kind of law/regulation which, if you read the details of it, could shed some light on the previous sentence...



Marie-Helene Dubois
Local time: 20:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SC Nova: yes
10 mins

neutral  mimi 254: pure guess work as you rightly say as we do not know who is contributing and what is being contributed
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: