ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Real Estate

surface de réserve

English translation: land set aside for future extension


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:28 Aug 17, 2011
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
French term or phrase: surface de réserve
j'attends de votre part un plan de situation du droit de superficie sur lequel sera dessiné le futur emplacement de l'usine ainsi que les explications nécessaires concernant la surface de réserve
Kevin Flanagan
English translation:land set aside for future extension
Explanation:
I suspect it is a safe bet that surface here can be replaced by superficie, with quite different Google results, i.e. relating to land held to allow for future expansion. This appears to be particularly the case in Switzerland. Is that the origin of your document?
What little we see of your context suggests to me that this is what is meant.

www.admin.ch/ch/f/rs/211_412_411/a18a.html - Cached
... pour l'exercice d'une telle activité;; c. la SUPERFICIE DE RÉSERVE DESTINÉE À L'EXTENSION DE L'ENTREPRISE ne dépasse pas un tiers de la surface totale. ...

www.giovanelli.ch/FR/ueber_uns/firmengeschichte3.html - Cached
Une SUPERFICIE DE RÉSERVE dépassant les 5 000 m2 GARANTIT TOUT AGRANDISSEMENT ULTÉRIEUR. Nos prestations de service au niveau du commerce habituel de ...

www.debatpublic-prolongementdugrandcanalduhavre.org/_.../nt...
Permettrait de disposer d'une SUPERFICIE DE RÉSERVE FONCIÈRE ÉQUIVALENTE quel que soit le tracé. N'aurait pas d'effet sur les critères de navigation, de ...

messaad.centerblog.net/
... qui precisent dans leur missive qu'une SUPERFICIE DE RESERVE POUR SON EXPLOITATION était delimitée mais le proprietaire de l'EAI ne l'a pas respéctée . ...

ge.ch/dares/SilverpeasWebFileServer/2008annexe_5.pdf?...
SUPERFICIE DE RÉSERVE ainsi que la PROPORTION QUE CELLE-CI OCCUPE PAR RAPPORT À LA SURFACE TOTALE DE PLANCHER ou de la parcelle ; ...

www.cadastre.ch/internet/gb/fr/home/.../19instructions01072...
I'acquéreur n'acquiert pas davantage de terrain que la SUPERFICIE DE RÉSERVE ADMISSIBLE DESTINÉE À I'EXTENSION À MOYEN TERME DE I'ENTREPRISE (art. 18a, ...
[you might want to look closer at this one and find out more about the article 18a referred to]

musademo.weblaw.ch/data/musapdf/612-FR.pdf
c. la SUPERFICIE DE RÉSERVE DESTINÉE À L'EXTENSION DE L'ENTREPRISE ne dépasse pas un tiers de la surface totale. Voir à ce sujet l'art. ...


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-08-18 09:29:00 GMT)
--------------------------------------------------

It might be what in "hexagonal" French is referred to as maîtrise foncière. This involves entering into agreements with neighbouring landowners whereby they agree to sell you their land, within a defined period and on the basis of some form of price indexing, if and when you wish to acquire it. In the mean time you pay a form of "rent" or a "retainer" to keep the option open.
Selected response from:

xxxBourth
Local time: 20:59
Grading comment
While 'storage area' or similar could easily be the right translation in other cases, and may be in this one, some further context leads me to think Bourth has hit the nail on the head. It turns out the document is Swiss in origin. Also, the context sentence shown above is from a letter the client received from the solicitor. In that letter, the solicitor is referring to a letter from the government authority that has requested they "préciser à quelles fins (surface de réserve, location en faveur de tiers ou autre) sera destinés la partie du bâtiment qui ne servira apparemment pas à l'exercice de l'entreprise". Now, there the term in question is unclear. But since the solicitor's letter seems to refer to the general matter of 'area apparently not allocated business use' using the term, that tends to make me think it is the 'set aside' meaning. Of course, it may be that the solicitor knows that all the area is question is in fact to be used for storage, but that seems less likely.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5storage area
MartinPorto
4 +1store room
swanda
3 +1spare area/unused area
AllegroTrans
1 +2land set aside for future extensionxxxBourth
3the area of the stock room
Tony M


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the area of the stock room


Explanation:
Impossible to be sure without more context, but as the text refers to issues of superficie, i'm wondering if this isn't perhaps about how much area is being devoted to the 'stock room'? (trying to cheat, perhaps?!)

Of course, depending on what is stored in it, it might be 'stock room', 'store roome', or just plain 'stores'.

--------------------------------------------------
Note added at 36 minutes (2011-08-17 16:04:31 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, it could just be 'storage area' too — but my gut instinct is not.

Tony M
France
Local time: 20:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 261

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: it coukd equally be an outdoor area ("surface")
44 mins
  -> Thanks, C! Indeed yes, we are woefully lacking in context... / Do note, though, that 'areea' in that sense is often 'zone'.
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
storage area


Explanation:
yet another choice!

MartinPorto
Portugal
Local time: 19:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Yup, as I said above...
3 mins

agree  philgoddard
24 mins

agree  B D Finch
55 mins

agree  Sheila Wilson
2 hrs

agree  gallagy2
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
spare area/unused area


Explanation:
I don't see how we can this a room or a store - it may be simply open ground

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 19:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 93
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: I thought the same as you, but if you Google it, it does look like "storage area", even though no one has provided any references.
6 mins
  -> thanks

agree  xxxBourth: That's what it looks/reads like to me.
6 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
store room


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-08-17 15:48:22 GMT)
--------------------------------------------------

or storage room

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-08-17 15:48:35 GMT)
--------------------------------------------------

or storage room

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-08-17 15:50:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thefreedictionary.com/storeroom

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-08-17 22:51:33 GMT)
--------------------------------------------------

in a shopping center there is always a selling area and a store room; products can't be stored in the open air!

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-08-17 22:52:20 GMT)
--------------------------------------------------

a shopping center or a factory, it's all the same of course

swanda
Local time: 20:59
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Timothy Rake
2 mins
  -> thanks

neutral  philgoddard: I don't think "room" is right - it could be outdoors.
50 mins
  -> in the construction field, when we talk about the "réserves" we mean a closed area wind-tight and water-tight

neutral  AllegroTrans: yes, it could be outdoors (i.e. surface)
51 mins
  -> please see my answer above
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
land set aside for future extension


Explanation:
I suspect it is a safe bet that surface here can be replaced by superficie, with quite different Google results, i.e. relating to land held to allow for future expansion. This appears to be particularly the case in Switzerland. Is that the origin of your document?
What little we see of your context suggests to me that this is what is meant.

www.admin.ch/ch/f/rs/211_412_411/a18a.html - Cached
... pour l'exercice d'une telle activité;; c. la SUPERFICIE DE RÉSERVE DESTINÉE À L'EXTENSION DE L'ENTREPRISE ne dépasse pas un tiers de la surface totale. ...

www.giovanelli.ch/FR/ueber_uns/firmengeschichte3.html - Cached
Une SUPERFICIE DE RÉSERVE dépassant les 5 000 m2 GARANTIT TOUT AGRANDISSEMENT ULTÉRIEUR. Nos prestations de service au niveau du commerce habituel de ...

www.debatpublic-prolongementdugrandcanalduhavre.org/_.../nt...
Permettrait de disposer d'une SUPERFICIE DE RÉSERVE FONCIÈRE ÉQUIVALENTE quel que soit le tracé. N'aurait pas d'effet sur les critères de navigation, de ...

messaad.centerblog.net/
... qui precisent dans leur missive qu'une SUPERFICIE DE RESERVE POUR SON EXPLOITATION était delimitée mais le proprietaire de l'EAI ne l'a pas respéctée . ...

ge.ch/dares/SilverpeasWebFileServer/2008annexe_5.pdf?...
SUPERFICIE DE RÉSERVE ainsi que la PROPORTION QUE CELLE-CI OCCUPE PAR RAPPORT À LA SURFACE TOTALE DE PLANCHER ou de la parcelle ; ...

www.cadastre.ch/internet/gb/fr/home/.../19instructions01072...
I'acquéreur n'acquiert pas davantage de terrain que la SUPERFICIE DE RÉSERVE ADMISSIBLE DESTINÉE À I'EXTENSION À MOYEN TERME DE I'ENTREPRISE (art. 18a, ...
[you might want to look closer at this one and find out more about the article 18a referred to]

musademo.weblaw.ch/data/musapdf/612-FR.pdf
c. la SUPERFICIE DE RÉSERVE DESTINÉE À L'EXTENSION DE L'ENTREPRISE ne dépasse pas un tiers de la surface totale. Voir à ce sujet l'art. ...


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-08-18 09:29:00 GMT)
--------------------------------------------------

It might be what in "hexagonal" French is referred to as maîtrise foncière. This involves entering into agreements with neighbouring landowners whereby they agree to sell you their land, within a defined period and on the basis of some form of price indexing, if and when you wish to acquire it. In the mean time you pay a form of "rent" or a "retainer" to keep the option open.

xxxBourth
Local time: 20:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 388
Grading comment
While 'storage area' or similar could easily be the right translation in other cases, and may be in this one, some further context leads me to think Bourth has hit the nail on the head. It turns out the document is Swiss in origin. Also, the context sentence shown above is from a letter the client received from the solicitor. In that letter, the solicitor is referring to a letter from the government authority that has requested they "préciser à quelles fins (surface de réserve, location en faveur de tiers ou autre) sera destinés la partie du bâtiment qui ne servira apparemment pas à l'exercice de l'entreprise". Now, there the term in question is unclear. But since the solicitor's letter seems to refer to the general matter of 'area apparently not allocated business use' using the term, that tends to make me think it is the 'set aside' meaning. Of course, it may be that the solicitor knows that all the area is question is in fact to be used for storage, but that seems less likely.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: another strong possibility
10 mins

agree  Tony M: In the absence of more context, highly likely
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: