ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Real Estate

sur un garage

English translation: 3 storeys above a garage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sur un garage
English translation:3 storeys above a garage
Entered by: Wendy Streitparth
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:39 Oct 12, 2011
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate / surveyor's report
French term or phrase: sur un garage
Hello, this is a valuation report for a villa.

Elle s'etend sur 3 etages sur un niveau de garage.

Do you think this means three storeys and a garage, or 3 storeys including the garage?

Your views would be very much appreciated!
Linebyline
United Kingdom
Local time: 19:59
3 storeys above a garage
Explanation:
A garage is not normally considered as living space.
Selected response from:

Wendy Streitparth
Local time: 20:59
Grading comment
Thanks everyone
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +73 storeys above a garage
Wendy Streitparth


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
3 storeys above a garage


Explanation:
A garage is not normally considered as living space.

Wendy Streitparth
Local time: 20:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks everyone

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MatthewLaSon: Yes, "sur" means "above" or "over". Have a nice day.
5 mins
  -> Thanks, Matthew - my day is nearly over!

agree  reeny
44 mins
  -> Thank you, reeny

agree  Tony M: 3 levels with garage under
50 mins
  -> Indeed. Thanks

agree  Sheila Wilson: very often, the garage is partly underground, with just a few steps up to the front door
1 hr
  -> Yes, especially if its on a hill, or on stilts if its in a flood area!

agree  cc in nyc
7 hrs
  -> Thanks, cc

agree  Simo Blom
15 hrs
  -> Thank you, Simo

agree  AllegroTrans: 3 levels with garage under
18 hrs
  -> Thanks, Allegro Trans
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): cc in nyc, B D Finch


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 21, 2011 - Changes made by Wendy Streitparth:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: