ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Real Estate

installations soumises à déclaration

English translation: installations subject to reporting


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:installations soumises à déclaration
English translation:installations subject to reporting
Entered by: Pablo Strauss
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:25 Oct 23, 2011
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Commercial property sale, France
French term or phrase: installations soumises à déclaration
Effectuer des prélèvements périodiques en vue d’analyser la concentration des légionelles, dont les résultats sont adressés à l’inspecteur des installations classées, et dont la fréquence est au moins mensuelle pour les installations soumises à autorisation et bimestrielle pour les installations soumises à déclaration...

A clause in a document relating to the sale of a shopping centre.

There are different requirements in terms of health monitoring for two different classes of facilities.

This is in France. Thanks.
Pablo Strauss
Canada
Local time: 14:59
installations subject to reporting
Explanation:
Or sites that must be reported.
Selected response from:

cc in nyc
Local time: 14:59
Grading comment
or "facilities"
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2installations subject to reportingcc in nyc


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
installations subject to reporting


Explanation:
Or sites that must be reported.

cc in nyc
Local time: 14:59
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Grading comment
or "facilities"
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Candil Garcia
5 hrs
  -> Thank you.

agree  Alain Mouchel
16 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: