ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
18:28 Nov 6 French to English
Retail
pentes vitrines Rod Nelson 1
13:55 Oct 18 ^ redevance d’enseigne Franchise royalties janisct 4
13:17 Oct 15 ^ opération en négatif a negative transaction Nedhead 2
08:24 Oct 6 ^ lecture montante (inscription de bas en haut) reading upwards janisct 2
09:33 Sep 17 ^ détenu à parité owned equally by janisct 3
14:09 Jul 30 ^ relevé de prix price spot check simon till 3
23:54 Jul 25 ^ produits d'équipement courant Kari Foster 2
10:04 Jul 8 ^ de premier niveau Jane RM 1
10:02 Jul 8 ^ vente assistée Jane RM 1
05:02 Jun 27 ^ comptoir-boutique pmcd 4
09:28 Jun 22 ^ codes de luxe luxury image janisct 1
11:25 May 27 ^ Terminal de cuisson Andrew Mason 4
16:15 May 20 ^ RFA/PP patronage/trade discount - advertising allowance Kerensa Cracknell 1
15:57 May 20 ^ PRO Kerensa Cracknell 2
07:18 Apr 24 ^ Et vos projets prennent forme ! Rebecca Lowery 10
07:14 Apr 24 ^ La certitude de faire bonne impression ! Rebecca Lowery 8
21:58 Apr 22 ^ détacheur magnétique (magnetic) security tag remover/detacher Aitor Aizpuru 2
14:13 Apr 15 ^ univers de marque Marta France 2
12:57 Apr 9 ^ mes notes merchandising Susannah Bayley 5
10:06 Apr 2 ^ portant portable garment rack Miranda Joubioux 5
09:53 Mar 27 ^ Non-PRO: groupe S4 janisct 1
14:59 Feb 5 ^ commission affiliation Marta France 2
14:56 Feb 5 ^ franchise ferme standard franchise Marta France 3
13:29 Feb 5 ^ ratios des critères d’approche Marta France 2
12:33 Jan 20 ^ effet de masse mass effect Richardson Lisa 3
08:34 Jan 11 ^ Prix d’appel: 3 € entry-level price simon till 1
11:37 Dec 12 '08 ^ coques Andrew Mason 3
10:11 Dec 4 '08 ^ concours-vendeuses Melanie Uniacke 1
08:36 Nov 24 '08 ^ Non-PRO: tapis de caisse checkout conveyor belt Amy Grieve 1
19:48 Nov 20 '08 ^ seuil de contrôle Mary Moritz 4
12:05 Nov 6 '08 ^ poids prépondérant (Comm.) predominant (sales) volume Mary Moritz 2
08:09 Oct 11 '08 ^ Corner concession (stand) looby 3
15:52 Oct 2 '08 ^ en org (here) on a same-store/comparable/like-for-like basis Rob Grayson 1
12:56 Sep 26 '08 ^ BTC Business to Consumer Tricolor 2
05:05 Aug 17 '08 ^ recueillir des ordres ou des commandes accepts/fills orders Valerie Benghezal 2
11:42 Jul 4 '08 ^ Non-PRO: marchandises H/F Women's & Men's goods French2English 2
20:32 Jul 3 '08 ^ origines de ventes French2English 2
13:21 Jul 3 '08 ^ en lot phase French2English 2
19:53 Jun 7 '08 ^ motifs commerciaux (in this context) Vicky James 2
08:18 Jun 6 '08 ^ aux approvisionnements on proof of delivery of supplies Eutychus 3
23:55 Jun 5 '08 ^ relais d'animation et de promotion Martin Cassell 5
22:54 Jun 5 '08 ^ un raisonnement marginal Martin Cassell 4
12:38 Jun 5 '08 ^ pose à joint de pierre with staggered joints Eutychus 2
23:42 May 30 '08 ^ Ordre de Parution Gregory Fischer 2
17:58 May 30 '08 ^ Fiche Maquette Gregory Fischer 2
17:23 May 30 '08 ^ Fond d'offre background Gregory Fischer 1
16:13 May 30 '08 ^ Rouleau de caisse Gregory Fischer 2
12:47 May 28 '08 ^ colis déphasé Vicky James 1
08:05 May 22 '08 ^ magasin de friandise confectionery store Eutychus 5
18:55 May 20 '08 ^ implantation shelf-space allocation Frederic Jacquier-Calbet 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: